Hani ofis, memurluk gibi işlerden bahsetmiyorum tabiki.
Sokağa çıkan insan ya konfeksiyon veya kasiyerlik gibi işlere bakıyor.
Çat kapı içeri girip abi işçi lazım mı? Diye sormamız yetiyor bize..
Çoğu iş yeri sahibi de zaten kapıya yazıp asmış "Eleman aranıyor" diye.
İşçi veya iş sahibi olarak işçi bulma kurumlarına ne kadar başvuruyoruz?
Bence %30 bile yoktur? Bizim geçmişten gelen bir kültürümüzdür bir dolanayımda iş bakınayımlar:)
Veya eş dosttan yardım alırız. Abi senin çalıştığın yerde eleman aranıyor mu demeler falan.
Çok çok nadir insanlarımız da gazete ilanlarına iş ilanı verir veya iş arar.
O da saçma sapan anketörlük veya evlere satış yapan gençler arıyorlar.
Ha birde son ütücüler. Ne olduğunu bilmiyorum ama dizilerde duyuyorum hep:)
Neysem gelelim asıl meselemize :) Japonya'da çalışmak için bir kaç prosetür vardır.
Bunlardan ilki olan iş bulma teknikleri. Bunun için Japonya'da nasıl iş bulunur yazımı okumanızı tavsiye ediyorum ve iş görüşmesine nasıl gidilire gelelim.
Üstteki yazımdan bir şekilde bir kaç işi gözünüze kestirdiniz.
Aldınız elinize telefonu ve iş ilanından numarayı aldığınızı, bu işe talip olduğunuzu belirtiniz.
Sizin olgun ve bu iş için yeterli bir seviyede dilinizin olduğunu telefondaki sesinizden anlayan müdür, sizi japoncası "Mensetsu-面接" denilen iş görüşmesi için randevu verir.
Gelirken de CW'nizi, Japoncası "Rirekisho-履歴書" yani öz geçminizi yazdığınız kağıtla birlikte gelmenizi ister.
Evett iş görüşmesini ayarladık diyelim. Gelelim rirekisho'yu nasıl temin edeceğiz ve nasıl dolduracağız.
Bütün mini konbini marketlerde, daiso 100 yen shoplarda ve süper marketlerde bir paket içinde 3 ila 5 li olarak satılıyor.Paketi 108 yendir. Satılan markete göre rikekishonun yazım şekli farklı olabiliyor.
Benim elimdekini bulduysanız aynı şekilde doldurabilirsiniz.
Elimden geldiğince telefondan Türkçe yazmaya çalıştım.
Az çok bir birine karışmış yazılar ama anlamanızda zorluk çekeceğinizi sanmıyorum:)
Zaten doldururken de yanınızda daha önceden doldurmuş birini bulundurmanızda fayda var:)
Önceki gün eşim yeni işi için yine her zaman olduğu gibi beni arayarak bunu nasıl dolduracamm diye telden yardım istedi:)
Bende bu resmi gönderdim teline al bak diye ama mâlesef yazamıyor:)
Rirekisho'yu da doldurduk. Mensetsu günü geldi çattı.
1. Japonya'da ne tür iş olursa olsun farketmez kıyafetiniz çok önemlidir.
İster ofis işi olsun ister inşaat işi olsun kılık kıyafete göre puan verilir.
Fabrika'ya bile iş görüşmesine giderken erkekler takım giyiyor.
Bayanlar da etek ve bluz. Temiz pak gözükmek sizin için bir artı olarak geri döner.
Sakın üstüme ne bulduysam geçirdim çıktım yapmayın.
Kıyafetiniz ne kadar düzgünse işi o kadar tez garantilemiş olacaksınız.
Ofis işi için görüşme ayarlamışsanız lafı uzatmadan söyleyeyim takım şart.
Erkek veya kadın farketmiyor. Kadınlarda takım kıyafet giymek mecburî.
2. Kıyafet kadar oturuş şeklinizde çok önemlidir.
Sakın ha sakın bacak bacak üstüne atmayın.
Dik oturuş pozisyonunda erkekler; iki eliniz iki dizinizin üzerinde, kadınlar; iki el üstüste koyun.
Sağa veya sola doğru yamuk oturmayın.
Bu, karşınızdaki kişiyi ve işi kâle almadığınızı gösterir.
Ne kadar ciddi olduğunuzu oturuş pozisyonundan belli ediniz.
3. Güler yüzlü olun. Yüzünüzden sağlıklı, insanlarla iyi iletişim kurabilen, her işin üstesinden gelebileceğinizin ispatıdır tebessümünüz..
4. Ve en önemlisi, sorulan sorulara gür ve net ses tonuyla cevap verin..
Pısırık, sessiz, ne dediği anlaşılmayan ses tonuyla cevap vermeniz demek bu işe uygun olmayacağınızı gösterir. Onun için konuşma tonunuzda çok önemli olacaktır.
Kıyafetiniz( kadın biraz fazla beyaz giyinmiş ehehe ), oturuşunuz, duruşunuz, gülüşünüz aynı resimdeki gibi olmalı.
Mekana vardınız. Sizi karşılayan kişiye "Sumimasen. Mensetsu ni kimashita" (pardon iş görüşmesi için geldim) diye geliş sebebinizi anlatıyorsunuz.
Sizi karşılayan kişi müdür odasına kadar kendisine eşlik etmenizi rica edecek.
Müdürün yanına vardınız. Odaya girmeden önce kesinlikle kapıya tıklayın.
Kapı açık olsa da saygıdan dolayı kapıyı tıklamak önemlidir.
İçeri dalarken "Shitsureishimasu" (afedersiniz) deriz. Müdür size oturacağınız yeri gösterir.
Tokalaşmak gibi her hangi bir el teması olmaz. Çıkarken de sarılmaya kalkmayın:)
Oturduktan sonra da, söze başlamadan "Hajimemashite" (tanıştığımıza memnun oldum) diye konuşmayı açarız. Aslında Türkçede yeri ters oluyor:) ama japonca'da konuşmaya ilk başlarken söyleniyor bu kelime.
Bundan sonrası türkiye'deki gibi devam ediyor.
Adınız, soy adınız, şimdiye kadar ne tür işlerde çalıştığınız ve eğitiminizi gördüğünüzü anlatan cw nizi veriyoruz.
Müdür okumayı bitirdikten sonra soruları sıralıyor:)
Artık aranızdaki diyaloğu bilemem:) bazı müdürler çok samimi olduğu için eğlenceli de geçebiliyor.
Çok ciddi biriyse zor da geçebiliyor:)
Neden bu işi seçtiğinizi soruyor. Bu soruya mantıklı bir cevap vermeniz doğrultusunda size cevabını ya o an kabul edildiğinizi söylüyor veya sizi arayacaklarını bildiriyor:)
Zaten o iş için çok başvuru varsa geri dönüleceğini söyleyip sizi gönderiyor:)
Pek rağbet görmeyen bir işse ertesi gün de aranırsınız:)
Benim Japonya'da ilk iş görüşmem McDonalds olmuştu.
İş için direk dükkana girmiştim:) İşçi lazım mı diye Türk işi yaparak sordum:)
Tesadüfen sorduğum kişide müdürmüş. Bana dedi git rirekshonu getir.
Gelirken de banka hesabını, pasaportunu ve çalışma iznini al gel dedi:)
Hemen postaneye koşup yarım saatte hesap açtım.
Eve gidip pasaportumu alıp, japon yabancı kimliğimle birlikte copy çektirip 2 saat sonra geri döndüm.
Hemen arkaya ayak üstü konuşabileceğimiz bir köşede bunları verdim.
Ama çalışma izin kağıtımı yarın göçmen bürosuna gidip alacağımı söyledim kabul etti müdür.
Bende çok şaşırdım 2 saat önce ev'de boş boş oturan ben, işe başladım:)
Meğersem McDonalds'ın o şubesine yabancı kasiyer lazımmış:)
O yüzden bu hız. Şanslıyım değil mi?:))
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Duygularını bizimle paylaşmak ister misin